Editoryal haberler; Bir kavanoz reçel

Bir kavanoz Hushang Moradi Kermani reçeli.

Hushang Moradi Kermani'nin reçel kavanozu, bir sabah kahvaltıda reçel kavanozunu açamayan İranlı bir çocuğun inatla bu talihsizliğin sebebini ve çözümünü bulmaya çalışmasının narin hikayesi. Bir yandan yetişkinlerin dünyası onu her şekilde caydırmaya çalışırken, diğer yandan da ihbarı ve soruşturmasına devam etmesi için onu destekleyen sebepler var.

Bu hikayenin yayınlanması, Farsçadan İtalyancaya çeviri tekniklerine adanmış akademik bir faaliyetin ve aynı zamanda Farsça öğretmenlerinin teklifini coşkuyla kabul eden iki öğrenci, Irene Calegaro ve Dario Mazzocchi arasındaki yoğun bir ortak çalışmanın sonucudur. Daniela Menegini.

Yazarı ve eseri tanıtan Daniela Meneghini'nin önsözü ve bu metni genç yetişkinler için Farsçadan İtalyancaya edebiyat çevirilerinin ulusal panoramasına yerleştiren Giacomo Longhi'nin sonsözü, metni çerçeveleyerek cildi açıp kapatıyor. çağdaş İran edebiyatı alanında ve ülkemizde bu tür metinlere yönelik yayıncılık faaliyetinde bulunmaktadır.

Yazar

Hushang Moradi Kermani, özellikle genç yetişkinler için yazdığı kitaplarıyla ünlü, çağdaş İran'ın önde gelen yazarlarından biridir. Bienalde düzenlenen Uluslararası Hans Christian Andersen Ödülü için 2014 finalisti ve Astrid Lindgren Anma Ödülü için birçok kez aday oldu. 1944'te İran'ın orta-güneyindeki Kerman şehri yakınlarındaki Sirc köyünde doğdu. Sanat hayatına 1961 yılında radyo ile başladı. İran'da büyük başarı elde eden birçok romanı İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, Felemenkçe, Arapça, Ermenice, Çince, Korece, Yunanca ve Türkçe'ye çevrildi. Kitapları, sırasıyla bu hikayeye ve Khomre'ye (L'Anfora) adanmış bir televizyon dizisinde ve iki uzun metrajlı filmde kullanıldı. İtalyan okuyucular için, en büyük başarılarından biri olan bu son romanın çevirisi de mevcuttur (L'anfora, Venedik, 2019).

 

Hushang Moradi Kermani'nin reçel kavanozu
Orijinal adı: مربای شيرين (Morabbā-ye shirin)
Tercüme: Irene Calegaro ve Dario Mazzocchi tarafından
Önsöz, metnin gözden geçirilmesi ve düzenlenmesi: Daniela Meneghini
Son Söz: Giacomo Longhi
Kapak: Irene Calegaro
Basım: Ca foscarina

hisse