Edebiyat

Fars edebiyatı

Lkendini neo-neopersyen edebiyat olarak tanımlayan bir edebi geleneğin köklerini eski İran kültürüne, islam sonrası dönemde yeniden tanımlanmış ve yeniden kalibre edilmiş olarak bulur. Pers dilinde edebi geleneğin oluşumunda İslam'ın rolünün gelişini öven, bin yıllık tarihinin geri kalanından kopuk bir dönem olarak olağan Yeni Pers literatürü tedavi etmek bir hatadır. diğer şeylerin yanı sıra bu özel vizyon sonrası İslam aynı metrik formunu yanı sıra İtalyan argo şiir metriği yoktur, İslam öncesi Pers şiir, bugüne kadar aldığı gerçeğinden kaynaklanır yazılı şiir farklıdır klasik Latince. Bu sorunlar İslamlaştırma şiir sanatını bilmiyordu önce Perslere iddia bazı araştırmacıların açmıştır ve Arap kültürünün müdahalesi sadece sayesinde şiir tanıyoruz.

Bir yandan bu teori dini nedenlerle medeni Pers olması gerekiyordu insanlara İslam sonrası Pers kültürünün bütün görkemini atfedilen bazı modern Farsça yazarlar tarafından desteklenen ve Batı Oryantalistler tarafından tekrarlanır onlar gördüğünü gerçekten de Yeni edebiyatın ilk bölümü olarak Arap edebiyatı, halihazırda olgunlaşmış bir Minerva gibi yeni şiirsel şiir sanatını temsil ediyor ve çeşitli dillerde dile getirilen tek bir İslam edebiyatından söz ediyor. Bu karineye göre, Arap kredileri olmayan Farsça dil bile, kurak ve anlamsız bir deyim olurdu.

Belki şiir Müslümanların saldırıdan sonra Pers doğdu ve Yeni Farsça edebi tarihinin ilk bölüm Arapça edebiyat olduğunu ve sonra karakterleri çağrı söyleyerek Pers dilinin Arapça bir türetme ölçüyü dikkate olanlar için "Arap" Neopersyan yazılmıştır, Fars edebiyatının bir tarihini yazmak gerekli değildir. Açıkçası, bu görüşe göre Doğu kültürlerinin on dokuzuncu yüzyılın yorumlanmasında ve özellikle de İran arasında uygulanmıştır kriterlere göre derlenen İslami literatürde genel bir tarih, razı olmak daha iyidir.

günümüze kadar uzanır ve bu Sasanilere (AD 224-651 BC) imha kaynaklanan bir boşluk Orta Pers bir devamıdır Yeni Pers literatür, bir şekilde dokuzuncu yüzyılın çiçek halen olgun karşılaştırıldığında yaklaşık iki yüz yıl sonra ulaşacağı üslup arındırma.

Orta-Persli metriğindeki değişiklikler Sassanid döneminde çoktan başlamıştı. Çünkü Arap şiirsel tekniğin ve baskın dini kültürü için kendi tutku Perslere bir bölümünün artan bilgi, İslami döneme ardından, Arap şiirinin bazı ölçütleri formları yapay persofoni şairlerin taklit, ancak bu hiçbir zaman sahip olan olağanüstü bir başarı ile karşılaştı ve her zaman Arap diktatörlerinin egzotik birliği olarak görülüyordu. Arap şiirinin Farsça lirik ve hatta romantizm için en iyi armağanı kafiye olduğunu söyleyebiliriz. metrik Pers - müteakip eklemeler ve buluşlar ile antik Pers kültürel miras gelir - tedricen yetenekli aracı şiirsel mesajı iletmek için değil, aynı zamanda geleneksel şarkı melodik kompozisyon için etkili bir temel oluşturmak için sadece olur. Aslında, antik Pers müzik sisteminin birçok örneği (melodiler), şiirin metrik biçimlerine dayanmaktadır. Yeni Fars şiirinin türleri çoktur: Pand (tür parenetic ve manalı) ve sevgi lirik kaside için destandan hicivli ve cinsiyete ...

Neopersian aşk lirisinin sevgisinin nesnesini tanımak zor; dahası, edebi geleneğimizde, trobadoric senhalın özelliklerine sahip bir sözcüğün varlığı çok nadirdir. Bazı eleştirmenler için, neopersian lirik amatörü, çoğu durumda, belirsiz ve gizemli bir şekilde anlatılan bir erkekten başka bir şey değildir. Fakat bu görüş diğer araştırmacılara göre, çeşitli nedenlerle yalanladı ve, abartı ve şiirsel baroquisms sevgili erkeksi / veya Neo-İran şiirinde vardır sonucun özellikleri. Neopryan edebiyatında sevilenler hakkında sonsuz kuşkuya yol açan faktörlerden biri, zamansal da olsa, dilbilgisel cinsiyet eksikliğidir. İran dillerinin basitleştirilmesi bin yıllık sürecine neden olur bu gramer özelliği, Vaie sevgili / veya her bir şair değerlendirilmesinde en az beş paralel teorileri sonuçlanan karışıklık neden olur:

1. Şairlerin bir sevgisi olan sevgili bir erkek.
2. Tanrı ile özdeşleştirebilecek mistik bir sevgili.
3. İtalyan stilnovisminde olduğu gibi tarihsel olarak var olan ve çoğunlukla melek olan bir kadın.
4. Birçok sevilen bir dizi, aynı anda ya da şairin hayatının farklı dönemlerinde övdü.
5. Bazen egemenle özdeşleşen geleneksel bir sevgili.

... Geleneksel olarak İslam sonrası Pers'te klasik şiir tarihi içinde dört ana üslubu konuşuluyor: Horasan, Irak, Hint ve ba¯zgašt (dönüş).
XIII için IX gelen yüzyıla yayılmaktadır khorasanico tarzı o şairler panegyrists bir galakside önce sivrildi Sistan ve Horasan, bölgelerindeki mahkemeler saffaride ve Samanilerin ilk merkezi vardır. Aslında, kısa Sîstân'ın yarı bağımsız ve özellikle Horasan, İran şiirinin savunucuları, İslam öncesi Pers aulici gümrük absorbe ederken, dilini ortadan kaldırmak için çalıştı, Abbasi hilafeti karşı çalıştı.
Öte yandan Irak tarzı (XIII-XV sn.) Pers mahkemelerin gerileme ve daha merkezi alanlara Pers monarşinin transferinden sonra oluşur. Pers stilnovo, ilahi seviyorum dünyevi karıştırarak Mistiklerde, diğer şeylerin yanı sıra çizer, khorasanica okul, rafine bir ince zevk (Modern Pers merkez bölgelerine kabaca karşılık gelir) Pers Irak 'taki üyelik için Irak'ı söyledi. Bu okulda biz soyut Somut bir hareketin temelinde yaratık için Allah için sevgi ve aşk arasındaki zühd ve erotizm arasındaki sevgi çok önemli tema üzerinde uzlaşma, bulmak; Sevilen kişi, kontrast arabuluculuğuna çağrılır ve iki seviye arasında kendini bir bağlantı haline getirir. Böylece aşkınlık insancıllaştırılabilece- bir tür oluşur ve belirli bir anlamda da biçimcilik ve stereo katı kalıplarını aşarak, aşk psikoloji icat edilmiştir.

Irak tarzı, Sa'di, Ha¯fez gibi büyük şairlerle zirveye ulaşıyor. ve Rumi ve Safevî dönemin (1502-1736) başlangıcına kadar direnmeye devam ederler ve daha sonra Hint (XVI-XVIII. yüzyıllar) olarak da adlandırılan Esfahanese tarzı çağrılırlar. Bu isim, çağın birçok aforoz şairi Hindistan'a göç ederek Büyük Mucizeler mahkemesine hoş geldiği gerçeğinden kaynaklanıyor. Hint tarzı, geniş, karmaşık ve rafine edilmiş bir hayal gücünü ifade eder.
Hint tarzı düşüşün ardından, neo-klasisizminin bir tür benzer khorasanica okul ve Irak ustaların stiline "dönüş" tam da oluşur yeni bir okul denilen ba¯zgašt (dönüş), oluşumunu gözlemliyoruz.

birçok durumda size dokuzuncu yüzyılda oluşan bir şiir arasında herhangi dilsel farklılık ayırt edemez ve başka çağımızın ait böylece bin yıldan fazla üzerinde yeni Pers şiirinde kullanılan klasik dil neredeyse kristalize olarak kaldı; ama biz yine de örneğin ayırt üslup özelliklerini iz olabilir unutmayın, büyük şairlerin şekilde gelen ba¯zgašt okulun taklitçisi tarzı khorasanici.

Iman Mansub Basiri
Doçent
Tahran Üniversitesi
Bazen peçe ve bazen ayna, Edizioni San Marco dei Giustiniani, Cenova, 2014, pp. 183-187.

Makaleler

Maryam Mavedat tarafından seçilmiş

DR.SSA MARYAM MAVEDAT

Firdevsi

Firdevsi

Hafız

Hafız

Sadi

Saadi

hisse
  • 24
    Paylar