Hafez (1315-1390)

Hafez (Khāje Shams o-Dīn Moḥammad Ḥāfeẓ-e Shīrāzī)

Khāje Sha-o Şerif Muhammed Ben Bahā Alddin Hafez Şirazi (Shiraz1315) ünlü bir Pers şairi ve dünyanın en iyi konuşmacılarından biridir.

Ailesi ve ataları hakkında sahip olduğumuz haberler çok azdır; görünüşe göre babası Bahā Alddin olarak anıldı ve annesi aslında Kāzerun kentiydi.

Biyografisinin tek güvenilir kaynağı olan şiirlerinde, özel hayatında bazı referanslar vardır. Gençliğinde Kuran'ın on dört yorumunu ezberledi ve bu ona Hāfez takma adını verdi (lett: "ezberleyici").

Onun en önemli çalışması divan o 500 etrafında oluşan Canzoniere gazel (şarkı sözleri), bazıları qasideh (monorima-ode şiiri), iki mesnevidir, (kafiye kafiyeli uzun şiirsel kompozisyon) ghat'e (strophes) ve bazıları robā'i (quatrains) ve bugüne kadar Farsça ve diğer dillerde farklı şekillerde dört yüz baskıdan fazla yayınlanmıştır. Muhtemelen, İran, Afganistan, Hindistan, Pakistan, Türkiye ve hatta Batılı ülkelerin kütüphanelerindeki basit veya resimli makale kopyalarının sayısı, diğer herhangi birinden daha fazladır. divan Pers.

Hafız en iyi bestecisi olarak kabul edilir. gazel Farsça dilinde. Günümüzün her birinin, her İran’ın evinde bulunması çok ünlüdür. Divan. İranlılar, antik geleneklere göre, ulusal veya dini bayram günlerinde Nouruz masanın üstünde haft günahı ya da Shab-e YaldāOnlar, Canzoniere'yi koydular, rastgele açıyorlar ve onlardan onlardan yararlanıyorlar. Bazıları Hāfez'i çağırır.lisān al ghayb"Yani"Görünmez dil"Okültden söz eden kişi demek.

Hafız, onun nesnesi olan ilahi sevgiyi söyler gazel mistikler. Şair hiç ayrılmamış Şiraz ve uzun yolculuklara hiç başlamadı ya da yine de bazılarını üstlendi, kesinlikle kısa sürdü. Hāfez'in ilgi ve bakış açısı Şiraz onun bakış açısından divan ve onun gazel, Bu çok açık ve bu ipuçları zamanının tarihsel olayları ile bir yazışma buluyor.

Hafız, şair olmadan önce, dini, felsefi ve mistik soruların geniş bir bilgisine sahipti ve onun anlayışı sonunda toplumsal düşünceler ve düşünceler arayışı içinde doruğa çıkıyor. Şimdiye kadar Canzoniere çeşitli dillerde çevrilmiş ve yayınlanmıştır. İtalyanların kompozisyonuna olan ilgisi ve ilgisi, Giovanni D'Erme, Stefano Pellò, Gianroberto Scarcia ve Carlo Saccone gibi bazı İtalyan üniversiteleri profesörleri tarafından şiirlerinin sayısız İtalyanca tercümesi ile sonuçlandı.

“Batı-Doğu Songbook” unun kompozisyonunda en parlak Alman bilim adamı Goethe, divan Hāfez’in “Hāfeznāme” adını taşıyan eserinin ikinci bölümünü şerefine şiirler üzerine adadık. Hafız öldü Shiraz 1390 yılında. Her yıl 11 ekim ayında anma töreninde anma töreni yapılır. Shiraz mahallede "denirHāfezie"İranlı ve yabancı araştırmacıların varlığında. İran'da bu günü “Hāfez'in anma günü” olarak adlandırdılar.

İlgili içerik

ünlü

hisse
  • 35
    Paylar
Genel